Traduzioni Bilancio Statuto Atto Costitutivo

L’internazionalizzazione delle economie sia a livello europeo che mondiale porta sempre più spesso le aziende italiane a cooperare, competere e sfidarsi sul mercato, per questo è necessario procedere alla traduzione e all’autenticazione dei documenti tradotti in inglese, tedesco, spagnolo o francese. La procedura da seguire non è semplicissima, ecco perchè affidarsi ad un agenzia con una consolidata esperienza è diventato fondamentale. Traduzione Bilancio

traduzioni bilancio

Traduzione del bilancio in lingua inglese

La nostra agenzia si avvale della collaborazione di traduttori madrelingua con laurea in traduzioni ed interpretariato, l’utilizzo di uno specifico linguaggio tecnico-economico è uno scoglio che solo un’agenzia professionale può agevolmente superare.

In quali lingue posso tradurre il bilancio?

Abbiamo traduttori titolati e specializzati che traducono da e verso l’INGLESE – FRANCESE – TEDESCO – SPAGNOLO

Noi ci affidiamo a loro e abbiamo la sicurezza di consegnarti un lavoro perfetto. Solo pochi traduttori sono in grado di tradurre correttamente bilanci. DIFFIDA DAGLI ALTRI.

Revisionate la traduzione prima di consegnarla?

Il processo di revisione è fondamentale nel lavoro di traduzione dei bilanci. La nostra agenzia affianca il traduttore, nel lavoro di revisione, con un dottore in economia e con una lunga esperienza nella materia contabile oltre che insegnante di economia aziendale. Questo tipo di controllo non può essere affidato a persone non esperte e che non conoscono perfettamente la materia, per questo la nostra agenzia è al Top! Le tue traduzioni sono in mani sicure.

Potete giurare la traduzione?

Se hai bisogno che la traduzione venga giurata in Tribunale pensiamo a tutto noi. Oltre all’asseverazione di fronte al giudice di pace, aggiungiamo la legalizzazione con apostille in Procura per dare valore legale alla traduzione nello stato estero in cui la utilizzerai.

Come posso inviarvi i documenti da tradurre?

Una volta compilato il form riceverai tutte le istruzioni su come inviarci i documenti. Normalmente chiediamo di inviare un PDF del tuo bilancio via email.

Quali sono le tempistiche e i costi?

Questo tipo di traduzioni hanno bisogno di un lavoro attento e accurato per questo non possono essere effettuati con eccessiva fretta. Appena studiati i documenti ti diciamo però esattamente tempi e costi e rispettiamo scrupolosamente le scadenze.

Se, per qualche motivo, la traduzione dovesse avere degli errori che vi sfuggono, nel vostro contratto è prevista una garanzia?

In questo caso rifacciamo gratuitamente la traduzione e, nel caso della traduzione giurata, paghiamo di tasca nostra le marche da bollo e la spedizione del documento corretto.

I nostri traduttori sono iscritti nell’albo dei traduttori tenuto presso il Tribunale di Lecce e nell’albo dei traduttori tenuto presso la Camera di Commercio di Lecce.

Traduzione Bilancio.

Elenco delle principali documenti

  • Traduzione Bilancio Civilistico
  • Traduzione Bilancio Consolidato
  • traduzione asseverata dei verbali di assemblea di società ( Spa, Sapa, Srl, Srls, Snc, Sas)
  • traduzione asseverata dello Statuto societario
  • traduzione giurata dell’Atto costitutivo
  • traduzioni giurate della Visura camerale
  • Traduzione modello Unico dei soci

I vantaggi nell’affidare la traduzione di un bilancio a My School

  • preventivi gratuiti
  • prezzi competitivi
  • traduttori madrelingua specializzati
  • consegna rapida in tutta Italia e nel resto del mondo
CHIAMACI

08331939183

0833 1939183
INVIA UNA EMAIL

traduzioni@myschooledu.it
Inserendo il numero di telefono potrai ricevere le traduzioni direttamente tramite Whatsapp

Accetto le condizioni di utilizzo del sito e l’informativa sul trattamento dei dati personali.*

Call Now Button