Curriculum in Inglese

L’impaginazione di un curriculum inglese

 

Se hai la necessità di sapere cosa deve riportare il tuo curriculum in inglese, di seguito sono riportate le indicazioni necessarie a raggiungere senza problemi il tuo obiettivo.

Generalmente non è sufficiente presentare un curriculum vitae (inglese britannico), resumè (inglese americano) scritto in un inglese corretto e adeguato, ma è necessario utilizzare degli accorgimenti che sono in uso nel paese di destinazione, ad esempio è buona norma allegare al cv una lettera di presentazione in inglese.

Per ottenere un valido curriculum in inglese è importante che le informazioni vengano disposte in modo corretto e ottimizzato.

Per questo motivo è importante scegliere un formato di CV professionale e che riporti in modo perfettamente visibile e in risalto le informazioni più importanti.

Nel dettaglio, un perfetto curriculum non può prescindere dalle seguenti informazioni :

  1. Profile (Profilo)
  2. Employment History (Carriera)
  3. Details (email, telefono, indirizzo, ecc.)
  4. Education (Istruzione)
  5. Skills & Qualifications (Competenze e Certificazioni)
  6. Languages (Lingue)
  7. Hobbies and Interests (Hobbies e Interessi)
  8. Availability (Disponibilità)

 

 Contact Information (Informazioni Personali)

La parte collocata all’inizio del tuo curriculum in inglese deve, normalmente, essere destinata alle informazioni personali e di contatto.

Nei curriculum inglesi però, è necessario inserire solo i dati strettamente necessari:

  • nome (name)
  • cognome (last name)
  • indirizzo con codice postale (address)
  • numero di cellulare (mobile number)
  • email (email address).

Nei paesi anglosassoni non sono per niente interessati alla sfera privata, perciò non sono per nulla necessarie tutte le altre informazioni che in genere sono richieste in Italia (es: l’età, lo stato civile, ecc…).

Anche la foto può normalmente essere omessa, perchè si tende ad evitare qualsiasi forma di discriminazione o pregiudizio.

 

Errori da evitare in un curriculum in inglese

 

Nei CV in inglese è buona norma evitare di commettere i seguenti errori:

  • scrivere dei paragrafi complicati e prolissi
  • usare frasi eccessivamente lunghe
  • preferire le forme passive a quelle attive
  • evitare i phrasal verbs
  • usare molteplici forme verbali all’interno del cv
  • dare la precedenza ai verbi ausiliari (to be – to have) piuttosto che ai verbi di azione (to solve – to manage – to accomplish – …)
  • inserire i soggetti ed i pronomi possessivi
  • utilizzare le forme negative.
TRADUZIONE DEL CURRICULUM IN LINGUA STRANIERA
Aumenta le tue opportunità di candidatura con un curriculum vitae professionale in lingua
cv in inglese

Il CV rappresenta il tuo  “biglietto da visita” nel mondo del lavoro, per questo è necessario che chi lo legge resti colpito anche attraverso una traduzione del curriculum in inglese, francese, tedesco o spagnolo che possa farlo risaltare ed abbia un aspetto professionale.

LETTERA DI PRESENTAZIONE IN LINGUA STRANIERA
Scrivere e tradurre la tua lettera di presentazione
lettera

La lettera di presentazione permette di comunicare il tuo reale valore attraverso una descrizione che il curriculum vitae non racconta. Per questo è opportune scrivere una lettera motivazionale in grado di indurre il selezionatore a leggere con attenzione il tuo CV. Scrivere o revisionare la lettera di presentazione in inglese, francese, tedesco, spagnolo e/o in italiano ti renderà diverso rispetto agli altri.

Call Now Button