Traduzione di atto da Notaio

Traduzione Notaio

Atti Notarili

  • Compravendita immobiliare
  • Atto costitutivo
  • Statuto societario
  • Procura speciale
  • Testamento
  • Atto notarile in genere

Area territoriale di competenza

I nostri traduttori possono recarsi:

Lecce – Maglie – Tricase – Nardò – Casarano – Gallipoli – Ugento – Racale – Taviano – Melissano – Alliste – Presicce – Acquarica – Copertino – Monteroni – Miggiano – Taurisano – Ruffano – Specchia – Spongano – Alessano – Supersano – Collepasso – Sannicola – Alezio – Poggiardo – Tuglie – Montesano – Galatina – Otranto – Castro – Surano – Galatone – Martano – Gagliano del Capo – Cutrofiano – Scorrano – Corigliano d’Otranto – Aradeo – Veglie – Cavallino – Leverano – Trepuzzi – Surbo – Squinzano – Soleto – Sternatia

NUMERO DI TELEFONO

0833 1939183

Se avete bisogno di tradurre una procura speciale, un atto di vendita, uno statuto o un atto notarile in genere la nostra agenzia è in grado di offrire un servizio professionale di eccellenza.

La traduzione di atti notarili (che non corrisponde necessariamente alla dicitura “Notarized translation” in inglese) è una fattispecie di traduzione asseverata.  La traduzione giurata viene garantita dal giuramento fatto innanzi a Pubblico Ufficiale (il Notaio), il giuramento della traduzione dell’atto notarile viene incluso nella stesura dell’atto stesso, oppure, in alcune circostanze, in un Verbale d’Asseverazione predisposto specificatamente.

Generalmente il traduttore è presente fisicamente all’atto della stipula dell’atto notarile e fa fede una formula di volta in volta più o meno simile a questa, inserita nel corpo stesso dell’atto:

«Poiché i signori Tizio e Sempronio non conoscono la lingua italiana, ma [l’inglese / il tedesco / il francese], è presente il Sig. Mario Rossi, da me notaio conosciuto, il quale funge da interprete. Il Sign Mario Rossi, da me ammonito ai sensi di legge, presta giuramento di adempiere fedelmente al suo ufficio. La signora Caia, e i signori Tizio e Sempronio, questi ultimi tramite l’interprete che traduce in lingua, mi richiedono di ricevere il presente atto col quale convengono quanto segue: …»

L’inserimento di questa formula determina l’asseveramento e la validità bilingue dell’atto in questione, a tutti gli effetti di legge.

Nel caso della traduzione di atti notarili, l’interprete-traduttore cosiddetto ufficiale deve essere fisicamente presente alla stipula del contratto presso lo Studio del Notaio, di modo da tradurre oralmente il contenuto dell’atto bilingue e intervenire nello scritto da lui stesso tradotto qualora le parti vogliano modificare quanto precedentemente concordato.

Non ultimo, l’interprete-traduttore certificato, comparendo nel contratto, oltre ad occuparsi della traduzione dell’atto notarile, appone la propria firma assieme a quella dei contraenti.

    Inserendo il numero di telefono potrai ricevere le traduzioni direttamente tramite Whatsapp

    Accetto le condizioni di utilizzo del sito e l’informativa sul trattamento dei dati personali.*

    Call Now Button