Traduzione Giurata del Libretto di Circolazione

Se avete comprato un’auto in Germania o in Svizzera, Belgio, Francia, Regno Unito, Spagna ecc. e devi immatricolarla in Italia o se viceversa un’auto immatricolata in Italia deve essere trasferita o demolita in un paese straniero e non conoscete la procedura, la nostra agenzia di traduzione è a completa disposizione per chiarimenti sui documenti e la procedura da seguire. La cosa più importante è effettuare la traduzione giurata del libretto (carta) di circolazione!

Potete decidere di farci contattare da un’agenzia di pratiche auto oppure contattarci direttamente Voi.

Traduzione Carta di circolazione
In quali lingue posso tradurre il libretto (carta) di circolazione?

Abbiamo traduttori titolati e specializzati che traducono da e verso l’INGLESE – FRANCESE – TEDESCO – SPAGNOLO

Noi ci affidiamo a loro e abbiamo la sicurezza di consegnarti un lavoro perfetto. 

Che documento devo presentare?

Abbiamo bisogno del libretto (carta) di circolazione, potete consegnarci l’originale oppure una fotocopia o ancora fare una scansione perfettamente leggibile e inviarcela a mezzo email.

Quanto tempo è necessario?

In un paio di giorni è tutto pronto! Una volta inviataci la scansione del libretto effettueremo immediatamente un preventivo.

Sono necessarie delle marche da bollo?

Si, in Tribunale sono necessarie delle marche. Per la traduzione giurata di un libretto di circolazione è necessaria una marca da bollo da 16,00 euro ed una marca da bollo da 3,87 euro.

Cosa devo fare con la traduzione del libretto di circolazione?

Con la tua traduzione in mano potrai poi andare alla Motorizzazione e completare la pratica.

Inoltre, ai fini di presentazione della documentazione all’Agenzia delle Entrate, traduciamo anche le relative fatture di acquisto dei veicoli. 

Inserendo il numero di telefono potrai ricevere le traduzioni direttamente tramite Whatsapp

Accetto le condizioni di utilizzo del sito e l’informativa sul trattamento dei dati personali.*

Call Now Button