Buying a house in Salento: translator and interpreter at the notary

Buying a house in Salento, a region located in the southern part of Puglia, Italy, can be a very interesting choice for many reasons. Here are some reasons why you might consider purchasing a house in this region:

Natural beauty: Salento is known for its extraordinary natural beauty, with enchanting beaches, crystal-clear sea, and breathtaking landscapes. If you love the sea and nature, this region offers many opportunities to enjoy outdoor life and activities such as swimming, surfing, and walks along the coast.

Culture and tradition: Salento is a region rich in culture and traditions. Here, you can immerse yourself in Italian history and culture, discover ancient cities, fascinating architecture, delicious food, and traditional festivals.

Relaxed lifestyle: Salento offers a slower pace of life compared to large Italian cities. If you are looking for a peaceful and pleasant environment, this could be the ideal place for you.

Real estate investment: Buying a house in a tourist region like Salento can be a good real estate investment. Tourism in this area is growing, and many people look to rent houses for vacations. You could also consider turning your property into a bed and breakfast or renting it out long-term.

Favorable climate: Salento enjoys a Mediterranean climate with mild winters and hot summers, making it an ideal place to live or spend holidays throughout the year.

Delicious food: Puglian cuisine, including that of Salento, is famous for its simplicity and goodness. Here, you can savor traditional dishes such as the famous “pasticciotto,” “orecchiette,” and high-quality olive oil.

Proximity to other attractions: Salento is strategically located to explore other parts of Puglia and Southern Italy. You can easily visit historical cities such as Lecce, Otranto, Gallipoli, and Matera.

Before making a decision, it is always advisable to personally visit the region, conduct in-depth research on the real estate market, evaluate your budget, and consult with a local real estate agent to get specific information about the area and available purchase opportunities.

Are you looking for a service for notarial translations and interpretation?

My School is the partner you’ve been searching for your needs. If you need information about our professional translation services, please contact. us.



    Accetto le condizioni di utilizzo del sito e l’informativa sul trattamento dei dati personali.*

    What happens if one of the parties doesn’t know Italian?

    An interpreter’s role at the notary during a real estate transaction can be necessary when one of the parties involved doesn’t understand the language used in the notarial documents or during negotiations. In such situations, a professional interpreter can be appointed to facilitate communication between the parties and ensure that both fully understand the details and obligations of the sales contract.

    The responsibilities of an interpreter during a real estate transaction may include:

    1. Translation of documents: The interpreter can translate notarial documents, such as the deed of sale, preliminary agreement, and other related documents, for both parties involved.
    2. Interpretation during signing: During the signing of the deed of sale, the interpreter can assist the parties by translating the notary’s instructions and ensuring that both understand the content of the document they are signing.
    3. Explanation of contractual clauses: The interpreter can explain specific clauses of the contract to the parties, answering their questions and clarifying any doubts or ambiguities.
    4. Facilitating communication: During negotiations or when presenting offers, the interpreter can help the parties communicate effectively, enabling both to express their intentions and requests clearly.
    5. Respecting confidentiality: The interpreter is bound to respect the confidentiality of the information exchanged throughout the entire real estate transaction.

    It is essential to note that the interpreter must be impartial and professional, without taking sides or influencing the decisions of the parties involved. The presence of an interpreter can be particularly crucial when the parties come from different language backgrounds or are not familiar with the language used in the real estate transaction. In many cases, the notary may require or suggest using an interpreter to ensure that the sales transaction is correctly understood and legally valid for all parties involved.

    What is notarial interpretation?

    Notarial interpretation falls within the scope of negotiation interpretation and involves the presence of an interpreter who acts as a mediator between two parties with different native languages at the time of signing the deed of sale for a property. The notarial interpreter must have specific knowledge in the field of real estate sales, a solid understanding of legal language, and serve as an authoritative reference for the foreign client.

    Is an interpreter always necessary at the notary?

    No, an interpreter is not always necessary at the notary during a real estate transaction. The use of an interpreter depends on the specific circumstances of the transaction and the communication abilities of the parties involved.

    If both parties involved fluently speak the language used in the notarial documents and can communicate effectively without assistance, then the presence of an interpreter is not required.

    However, there are situations where employing an interpreter may be necessary or highly recommended:

    1. Foreign language: If one or both parties involved do not speak the language used in the notarial documents or do not fully understand the language, it is advisable to have an interpreter to facilitate communication and ensure an accurate understanding of the sales contract.
    2. Protecting the interests of the parties: In some cases, especially when one of the parties is less experienced or less familiar with the language and culture of the country where the sale is taking place, the presence of an interpreter can help protect their interests and ensure they fully understand the legal and financial aspects of the transaction.
    3. Ensuring legal validity: Using a professional interpreter can contribute to ensuring the legal validity of the transaction. The presence of an interpreter can be documented in the notarial record, demonstrating that both parties understood the content of the contract.

    In any case, the need for an interpreter should be evaluated based on the specific circumstances of the real estate transaction and the language abilities of the parties involved. If the notary believes that the presence of an interpreter is necessary to ensure a proper understanding of the contractual clauses, they may suggest using one.

    Besides the interpreter, witnesses who speak the foreign language in question are also required by the notary or the real estate agency acting as intermediaries.

    Do you need to translate texts with legal validity?

    For over ten years, this has been our profession. We assist our clients all over the world thanks to our translation services.



      Accetto le condizioni di utilizzo del sito e l’informativa sul trattamento dei dati personali.*

      Who to turn to?

      Our translation agency follows every step of the process and is able to provide professional bilingual interpreters and witnesses. From translating the draft of the deed to assisting during the signing of the deed while it is read, we are available to address any doubts and make modifications to the final texts. My School offers translation services for the deed of sale or even just for the Special Power of Attorney, from A to Z. With our assistance, you can comfortably buy a house in the beautiful Salento.

      We particularly recommend verifying whether the agency actually and regularly carries out its activities. There are various agencies online, generally referred to as LINK, that lack a physical and legal office and are simply intermediaries between the client and the translator. These agencies are often not properly registered with the Chamber of Commerce and, as a result, are not recognized.

      Call Now ButtonChiama ora